課程簡介
葡語密集課程專為希望在書寫以至口語交際技能打好基礎的學生而設,使他們的葡語水平在歐洲共同語言參考標準能達到B1等級。跟據中國對於中葡雙語人才培訓政策及澳門特區政府提供的要求推動澳門成為葡萄牙語的教學平台,特意提供葡語密集課程。密集課程讓學生達到必要的語言水平(B1),讓他們順利於澳門或其他葡語大學升讀本科課程 ; 此外,若他們申請成為交換生甚至報讀葡語大學將有明顯的優勢。對於想在澳門成為葡語教師的學生們,他們可以於畢業後報讀本校的教育學士學位課程。本課程的教師(除了一位中葡雙語教師外)均為葡萄牙人,他們都接受過科學及教學上專業訓練,並擁有豐富的教學經驗。
本課程的課程主任是Tânia Ribeiro Marques。
課程時長
一年全日制(日間)課程 / 兩年全日制(夜間)課程
授課語言
葡語 (其中有一名中葡雙語講師)
建議所需知識
葡語水平在歐洲共同語言參考標準達到A1等級。中五畢業。
必修科目
・葡萄牙語的結構 I,II
・葡萄牙語語音
・葡萄牙語讀誦
・葡萄牙語寫作 I,II
・葡萄牙語會話 I,II
・葡萄牙語選讀
・語言與文化
畢業所需學分
50
校舍
聖若瑟大學青洲校舍
校曆
九月至五月
每週時間表
週一至週五,上午九時正至晚上六時半
課程主任
Vera Borges
vera.borges@usj.edu.mo
- 學生的葡語水平將能使他們報讀葡語大學提供的課程或參與葡國的交換生計劃;
- 學生能夠報讀USJ的教育學士課程(心理學系和教育),將來在澳門成為葡語教師。
- 學生將能報讀中葡翻譯和口譯的培訓計劃。
請點擊以下科目名稱瀏覽其課程簡介
Modules
Year 1
Gramática do Português: aprendizagem intensiva. Conceitos. Exercícios. Morfologia e sintaxe do Português. Género e número dos nomes e dos adjectivos. Introdução à flexão verbal.
Gramática do Português: aprendizagem intensiva. Conceitos. Exercícios. Morfologia e sintaxe do Português. Género e número dos nomes e dos adjectivos. Flexão verbal.
Regras elemantares de fonética. Fonética contrastive do Português e do Chinês. Exercícios práticos com sons, palavras, grupos de palavras, frases, orações. A entoação em Português.
Desenvolvimento das competências de leitura. Prática de leitura com materiais seleccionados.
Competências básicas de escrita. Exercícios de redação: comunicação formal e informal, correspondência formal e informal.
Conversação sobre assuntos do dia a dia, com base em textos escritos e orais, mapas, horários de transportes, avisos, etc.
Prática de leitura, compreensão, interpretação e debate com base em materiais seleccionados a partir de obras literárias, jornais, anúncios, etc.
Desenvolvimento de competências de escrita: regras básicas de composição. Estruturação e escrita de diferentes tipos de texto. Exercícios de redação em correspondência formal e informal, relatórios e notícias. Desenvolvimento de competências da escrita analítica.
Conversação sobre tópicos previamente preparados pelos estudantes. Improvisação de diálogos a partir de notícias, livros, filmes, etc. Dramatização de situações comunicativas.
Desenvolvimento da fluência e da competência comunicativa com base em textos, documentos audiovisuais e outros materiais que forneçam informação sobre tópicos relacionados com os países de língua oficial portuguesa.