event

「海上頌歌 」阿爾瓦羅·德·坎坡斯作 |情景朗誦 舞台演繹及朗誦:馬努埃爾·維博格

24

Oct

A Apresentação de Leitura Encenada de “Ode Marítima” de Álvaro de Campos vai decorrer no dia 24 de Outubro, das 19h:15 – 20h:30, no Auditório Don Bosco do Campus da Ilha Verde.



詩歌簡介:

在《海上頌歌》中,詩人在大城市熙攘喧鬧的人群中孤獨地來到碼頭,看到 “一艘細小又黑又亮的邮轮驶入”。受到這一景象的啟發,詩人穿越時間與空間,轉瞬間回到了自己的童年。在這段動人心弦的超時空之旅中,詩人來到了一個世界,在那裡,面對那些曾希望他們跌入痛苦深淵的人,似乎只剩下了憐憫。全文描述著詩人迷失的童年,和陪伴他一生的厭倦感,就如所有那些用思考人生取代生活的人。

詩歌《海上頌歌》由葡萄牙詩人費爾南多-佩索阿用異名阿爾瓦羅-德-坎坡斯(Álvaro de Campos)所作的一首偉大作品,也是其最具代表性的作品之一。

朗誦者簡介:

Manuel Wiborg 马努埃尔·维博格

曼努埃爾-維博格 1968 年出生於里斯本。在戲劇領域,他曾演出和導演過佈萊希特、莎士比亞等經典和當代作家的作品。他創建了 Actores Produtores Associados 劇團和 Teatro do Interior 劇團,並擔任藝術總監。

1992 年,他獲得敦刻爾克國際電影節最佳男演員獎。自1991年起活躍與電視演藝圈。2001 年,獲得了文化部頒髮的 Ribeiro da Fonte 獎。

在他的職業生涯中,他也長期公開朗讀眾多著名詩人的詩歌,如塞薩裡奧-韋爾德(Cesário Verde)、卡蒙斯(Camões)、索菲亞-德梅洛-佈雷納(Sophia de Mello Breyner)、費爾南多-佩索阿(Fernando Pessoa)、卡米洛-佩桑哈(Camilo Pessanha)等。


節目資訊:

  • 中文翻译:张维民
  • 背景绘画作品:约瑟夫·特纳
  • 音效:安德烈 ·皮雷斯
  • 背景图片设计:阿尔瓦罗 ·罗森多
  • 配有中文字幕
  • 制作单位:Teatro do Interior

支持单位:

  • República Portuguesa – Cultura / Direção Geral das Artes
  • IPOR
  • Fundação Oriente

細節:

2024年10月24日 (星期四)19:15 – 20:30
聖若瑟大學(青洲校舍)鮑思高禮堂

*免费入场